mirror of
https://github.com/shlinkio/shlink.git
synced 2026-03-11 17:44:44 +08:00
Added new translations
This commit is contained in:
Binary file not shown.
@@ -1,8 +1,8 @@
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Shlink 1.0\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-07-16 09:35+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-07-16 09:39+0200\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2017-10-13 12:28+0200\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2017-10-13 12:29+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Alejandro Celaya <alejandro@alejandrocelaya.com>\n"
|
||||
"Language-Team: \n"
|
||||
"Language: es_ES\n"
|
||||
@@ -92,7 +92,7 @@ msgid "Processing URL %s..."
|
||||
msgstr "Procesando URL %s..."
|
||||
|
||||
msgid " <info>Success!</info>"
|
||||
msgstr "<info>¡Correcto!</info>"
|
||||
msgstr " <info>¡Correcto!</info>"
|
||||
|
||||
msgid "Error"
|
||||
msgstr "Error"
|
||||
@@ -141,7 +141,7 @@ msgstr ""
|
||||
"Permite filtrar las visitas, devolviendo sólo aquellas más nuevas que endDate"
|
||||
|
||||
msgid "A short code was not provided. Which short code do you want to use?:"
|
||||
msgstr "No se prporcionó un código corto. ¿Qué código corto deseas usar?"
|
||||
msgstr "No se prporcionó un código corto. ¿Qué código corto deseas usar?:"
|
||||
|
||||
msgid "Referer"
|
||||
msgstr "Origen"
|
||||
@@ -210,7 +210,7 @@ msgstr "El código corto a convertir"
|
||||
|
||||
msgid "A short code was not provided. Which short code do you want to parse?:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"No se proporcionó un código corto. ¿Qué código corto quieres convertir?"
|
||||
"No se proporcionó un código corto. ¿Qué código corto quieres convertir?:"
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "No URL found for short code \"%s\""
|
||||
@@ -223,6 +223,10 @@ msgstr "URL larga:"
|
||||
msgid "Provided short code \"%s\" has an invalid format."
|
||||
msgstr "El código corto proporcionado \"%s\" tiene un formato inválido."
|
||||
|
||||
#, php-format
|
||||
msgid "Provided short code \"%s\" could not be found."
|
||||
msgstr "El código corto proporcionado \"%s\" no ha podido ser encontrado."
|
||||
|
||||
msgid "Creates one or more tags."
|
||||
msgstr "Crea una o más etiquetas."
|
||||
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user